# $Id: sk.po 20954 2009-12-14 20:10:04Z mindless $
#
# Gallery - a web based photo album viewer and editor
# Copyright (C) 2000-2008 Bharat Mediratta
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at
# your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful, but
# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
# General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program; if not, write to the Free Software
# Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301, USA.
#
# Branislav Hanacek <brango@radegast>, 2006.
# Branislav Hanacek <brango@brango.sk>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gallery: Captcha 1.1.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gallery-translations@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2006-12-20 09:32-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-14 00:18+0100\n"
"Last-Translator: shely <helkas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <gallery-devel@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"X-Poedit-Language: Slovak\n"
"X-Poedit-Country: SLOVAKIA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"

msgid "Captcha"
msgstr "Captcha"

msgid ""
"Prevents abuse by deterring automated bots with input that requires visual comprehension"
msgstr ""
"Predchádza útokom od automatických robotov pomocou vstupu, ktorý vyžaduje vizuálnu analýzu"

msgid "Gallery"
msgstr "Galéria"

msgid "Reset captcha failure counts"
msgstr "Vynulovať počítadlá chybných zadaní"

msgid ""
"Captcha records failure counts in the database when configured for medium security level.  "
"Run this task to clear all counters."
msgstr ""
"Keď je modul nastavený na strednú bezpečnosť, Captcha uchováva počítadlá chybných pokusov v "
"databáze.  Spustite túto úlohu pre vynulovanie počítadiel."

msgid "Successfully reset failure counts"
msgstr "Počítadlá chybných zadaní boli úspešne vynulované"

msgid "Captcha plugin configuration test"
msgstr "Test konfigurácie Captcha modulu"

msgid ""
"The Captcha module requires your webserver to have the GD graphics module installed.  The "
"following GD functions are required."
msgstr ""
"Modul Captcha potrebuje, aby Váš server mal nainštalovaný grafický modul GD.  Z GD modulu sú "
"potrebné nasledujúce funkcie."

msgid "Function name"
msgstr "Meno funkcie"

msgid "Pass/fail"
msgstr "Úspešnosť"

msgid "Available"
msgstr "Dostupné"

msgid "Missing"
msgstr "Chýba"

msgid ""
"Critical GD functions are not available.   Please ask your system administrator for help."
msgstr "Kritické GD funkcie nie sú dostupné.  Prosím kontaktujte administrátora systému."

msgid "Your webserver is properly configured to use the Captcha module."
msgstr "Váš server je korektne nakonfigurovaný pre používanie Captcha modulu."

msgid "Continue"
msgstr "Pokračovať"

msgid "Captcha Settings"
msgstr "Nastavenia Captcha"

msgid "Settings saved successfully"
msgstr "Nastavenia boli úspešne uložené"

msgid "High Security - Always On"
msgstr "Vysoká bezpečnosť - Vždy zapnuté"

msgid "Always require the Captcha value to be entered before proceeding."
msgstr "Vždy vyžadovať Captcha."

msgid "Medium/Low Security - Failed Attempts"
msgstr "Stredná/Nízka Bezpečnosť - Chybné pokusy"

msgid ""
"Users are not required to pass the Captcha test unless they have failed validation or user "
"input at least this many times.  After that, they have to enter the Captcha value to log in, "
"or perform certain other secured actions."
msgstr ""
"Používatelia nemusia zadávať Captcha, pokiaľ nemajú toľkoto neúspešných pokusov o "
"prihlásenie.  Potom musia pri prihlásení zadať Captcha, alebo iné úlohy vyžadujúce "
"bezpečnosť."

msgid "Failed attempts:"
msgstr "Chybné pokusy: "

msgid ""
"Medium security counts failures by a key value such as the username used in a login "
"attempt.  This means after one username has too many failures then anyone, even the real "
"account owner, must perform captcha validation for their next login.  Low security counts "
"failures in the session.  This provides some protection against casual password guessers, "
"but no protection against automated attacks."
msgstr ""
"Stredná bezpečnosť počíta chyby podľa kľúčovej hodnoty, ako je napríklad meno používateľa "
"zadané pri prihlasovaní.  To znamená, že akonáhle má jeden používateľ príliš veľa chybných "
"prihlásení, tak každý (dokonca aj vlastník účtu) bude musieť zadať Captcha.  Nízka "
"bezpečnosť počíta chyby v pripojení.  Toto poskytuje základnú bezpečnosť proti občasným "
"hádačom hesiel, ale žiadnu bezpečnosť proti automatizovaným útokom."

msgid "Configure validation policy for modules using captcha:"
msgstr "Nastavte politiku validácie pre moduly používajúce Captcha: "

msgid "High"
msgstr "Vysoká"

msgid "Medium"
msgstr "Stredná"

msgid "Low"
msgstr "Nízka"

msgid "Off"
msgstr "Vypnutá"

msgid "Save"
msgstr "Uložiť"

msgid "Reset"
msgstr "Východzie hodnoty"

msgid "Type the letters appearing in the picture."
msgstr "Odpíšte znaky nachádzajúce sa na obrázku."

msgid "You must enter the letters appearing in the picture."
msgstr "Musíte zadať znaky nachádzajúce sa na obrázku."

msgid "Incorrect letters."
msgstr "Nesprávne znaky."
