# $Id: sl.po 20954 2009-12-14 20:10:04Z mindless $
#
# Gallery - a web based photo album viewer and editor
# Copyright (C) 2000-2008 Bharat Mediratta
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at
# your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful, but
# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
# General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program; if not, write to the Free Software
# Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301, USA.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gallery: Link Items 1.1.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gallery-translations@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-14 17:27-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-26 18:15+0100\n"
"Last-Translator: Jure Babnik <jure@salve.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <gallery-translations@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : "
"3;\n"
"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"

msgid "Link"
msgstr "Povezava"

msgid "Link Items"
msgstr "Poveži predmete"

msgid "Create links to other albums or external urls"
msgstr "Ustvari povezave do drugih albumov ali zunanjih url-jev"

msgid "Display"
msgstr "Prikaz"

msgid "Get image for linkitem thumbnail"
msgstr "Dobi sliko za povež-predmet (linkitem) sličico"

msgid "link"
msgstr "povezava"

msgid "Link to Album:"
msgstr "Povezava do albuma:"

msgid "You must enter an album id"
msgstr "Vnesti morate id albuma"

msgid "Invalid album id"
msgstr "Napačen id albuma"

msgid "Link to External URL:"
msgstr "Povezava do zunanjega url-ja"

msgid "You must enter an URL"
msgstr "Vnesti morate URL"

msgid "Add Link"
msgstr "Dodaj povezavo"

msgid "URL:"
msgstr "URL:"

msgid "Missing URL"
msgstr "Manjka URL"

msgid "Link Item Settings"
msgstr "Nastavitve za Poveži predmet"

msgid "Settings saved successfully"
msgstr "Nastavitve so bile uspešno shranjene"

msgid "Add small arrow watermark on thumbnails"
msgstr "Na sličice dodaj majhno puščico v vodnem tisku"

msgid "Generate webpage snapshot for thumbnails of URL links"
msgstr "Ustvari posnetke spletnih strani za sličice URL povezav"

msgid "Command to capture webpage snapshot:"
msgstr "Ukaz za ustvarjanje posnetkov spletnih strani:"

#, c-format
msgid ""
"Webpage snapshots can be captured with %skhtml2png%s. This program is not trivial to setup, "
"requiring ImageMagick and a running X server, with appropriate access permission for your "
"webserver/PHP user. Install and test outside of Gallery to ensure the command entered above "
"works as expected. Test with the webserver/PHP user to verify Gallery won't have permission "
"problems. If Gallery produces broken thumbnails then try the Build Thumbnails %sMaintenance "
"task%s to see debug output."
msgstr ""
"Posnetki spletnih strani se lahko naredijo s %skhtml2png%s. Nastavitev programa ni "
"enostavna, zahteva ImageMagick in delujoč X strežnik, s pravimi dovoljenji vašemu "
"strežniškemu/PHP uporabniku za dostop. Namestite in preizkusite ga izven Galerije in tako "
"zagotovite, da ukaz, ki ste ga vnesli, deluje, kot se pričakuje. Preizkusite s strežniškim/"
"PHP uporabnikom in zagotovite, da Galerija ne bo imela težav z dovoljenji. Če Galerija "
"ustvari pokvarjene sličice, poizušajte uporabiti opravilo Izdelaj Sličice med %sVzrževalnimi "
"opravili%s in tako razhroščiti izdelavo."

msgid ""
"The command line parameters default to those for khtml2png. To specify alternate parameters, "
"place them in a text file here:"
msgstr ""
"Privzeti ukazni parametri za khtml2png. Za nastavitev drugačnih parametrov, le-te zapišite v "
"tekstovno datoteko tukaj:"

msgid "Use %URL% %WIDTH% %HEIGHT% %OUTFILE% tokens."
msgstr "Uporabite %URL% %WIDTH% %HEIGHT% %OUTFILE% tokens."

msgid ""
"If you don't use webpage snapshots then URL links are given a default thumbnail. Use the "
"Thumbnail Manager module to upload a custom thumbnail for these items."
msgstr ""
"Če ne boste uporabili posnetke spletnih strani, bo URL povezavam dodeljena privzeta sličica. "
"Uporabite modul Upravitelj sličic (Thumbnail Manager), da za te predmete (povezave) naložite "
"sličice po meri."

msgid "Save"
msgstr "Shrani"

msgid "Reset"
msgstr "Poenostavi"
