# $Id: el.po 20954 2009-12-14 20:10:04Z mindless $
#
# Gallery - a web based photo album viewer and editor
# Copyright (C) 2000-2008 Bharat Mediratta
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at
# your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful, but
# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
# General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program; if not, write to the Free Software
# Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301, USA.
# Akis Panas <pasas9@gmail.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gallery: Permalinks 1.0.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-15 19:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-04 03:05+0200\n"
"Last-Translator: Akis Panas <pasas9@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Greek\n"
"X-Poedit-Country: GREECE\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

msgid "Permalink(s) deleted successfully"
msgstr "Οι Μόνιμοι σύνδεσμοι διαγράφηκαν με επιτυχία"

msgid "Permalinks"
msgstr "Μόνιμοι σύνδεσμοι"

msgid "Create simpler permanent aliases to your items space"
msgstr ""

msgid "Gallery"
msgstr "Γκαλερί"

msgid "Name you have defined as an alias to your item"
msgstr "Όνομα που δηλώσατε ως ψευδώνυμο στο αντικείμενο σας"

msgid ""
"Enable this rule to allow Permalinks you define to work. Disabling this rule will break your "
"Permalinks."
msgstr ""
"Ενεργοποιήστε αυτόν τον κανόνα για να επιτρέψετε τους Μόνιμους συνδέσμους που δηλώσατε να "
"λειτουργήσουν.  Απενεργοποιώντας αυτόν τον κανόνα θα διακόψει τους μόνιμους συνδέσμους."

msgid "Permalink post activation"
msgstr ""

msgid "URL Rewrite Module"
msgstr "Μονάδα Επανεγγραφής URL"

#, c-format
msgid ""
"Now that you have activated the Permalinks module, you have to activate Permalinks rule in "
"the %s."
msgstr ""
"Τώρα που ενεργοποιήσατε τη μονάδα Μόνιμων συνδέσμων, πρέπει να ενεργοποιήσετε τον κανόνα "
"Μόνιμοι σύνδεσμοι στο %s."

msgid "Edit the permalinks that refer to this item. You can add or delete permalinks."
msgstr ""

msgid "You have no permalinks"
msgstr "Δεν έχετε κανένα μόνιμο σύνδεσμο"

msgid "Existing permalinks"
msgstr "Μόνιμοι σύνδεσμοι που υπάρχουν"

msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"

msgid "Permalink name"
msgstr "Όνομα μόνιμου συνδέσμου"

#, c-format
msgid "Permalink '%s' already exists, possibly on another item"
msgstr "Ο μόνιμος σύνδεσμος '%s' υπάρχει ήδη, πιθανόν σε κάποιο άλλο αντικείμενο"

msgid "Add a new permalink:"
msgstr "Προσθέστε ένα καινούργιο μόνιμο σύνδεσμο:"

#, c-format
msgid "Set to '%s'"
msgstr "Ρύθμιση σε '%s'"

msgid "Auto-permalink"
msgstr "Αυτόματοι-μόνιμοι σύνδεσμοι"

msgid ""
"If you use this feature, any time a new album is created, a permalink to it with the name of "
"the album will be created, unless a permalink by the same name already exists. You will be "
"able to remove the permalink if you wish."
msgstr ""
"Αν χρησιμοποιήσετε αυτή την λειτουργία, κάθε φορά που θα δημιουργείται ένα καινούργιο "
"άλμπουμ, θα δημιουργείται και ένας μόνιμος σύνδεσμος με το όνομα του άλμπουμ, εκτός αν "
"υπάρχει ήδη μόνιμος σύνδεσμος με το ίδιο όνομα. Θα μπορείτε να αφαιρέσετε τον μόνιμο "
"σύνδεσμο αν θέλετε."

msgid "Enable auto-permalink"
msgstr "Ενεργοποίηση αυτόματου μόνιμου συνδέσμου"

msgid "Global list of permalinks"
msgstr "Γενική λίστα μόνιμων συνδέσμων"

msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"
