# $Id: el.po 20954 2009-12-14 20:10:04Z mindless $
#
# Gallery - a web based photo album viewer and editor
# Copyright (C) 2000-2008 Bharat Mediratta
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at
# your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful, but
# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
# General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program; if not, write to the Free Software
# Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301, USA.
# Akis Panas <pasas9@gmail.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gallery: Size Limit 1.0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-10-10 19:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-04 03:40+0200\n"
"Last-Translator: Akis Panas <pasas9@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Greek\n"
"X-Poedit-Country: GREECE\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#, c-format
msgid "WARNING: Cannot resize mime type %s"
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Δεν μπορεί να γίνει αλλαγή μεγέθους για τον τύπο mime %s"

#, c-format
msgid "WARNING: Cannot compress mime type %s"
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Δεν μπορεί να γίνει γίνει συμπίεση για τον τύπο mime %s"

msgid "Resize complete"
msgstr "Η αλλαγή μεγέθους ολοκληρώθηκε"

msgid "Resize Status"
msgstr "Κατάσταση αλλαγής μεγέθους"

msgid "Resizing photo"
msgstr "Αλλαγή μεγέθους φωτογραφίας"

msgid "Size Limit"
msgstr "Όριο Μεγέθους"

msgid "Define picture size limit"
msgstr "Προσδιορίστε το όριο μεγέθους της εικόνας"

msgid "Display"
msgstr "Προβολή"

msgid "Maximum dimensions of full sized images"
msgstr "Μέγιστο όριο διαστάσεων για φωτογραφίες πλήρους μεγέθους"

msgid "No Limits"
msgstr "Κανένα όριο"

msgid "You must specify at least one of the dimensions"
msgstr "Πρέπει να δηλώσετε τουλάχιστον μία από τις διαστάσεις"

msgid "Maximum file size of full sized images in kilobytes"
msgstr "Μέγιστο μέγεθος αρχείου του πλήρους μεγέθους της φωτογραφίας σε kilobytes"

msgid "You must enter a number (greater than zero)"
msgstr "Πρέπει να εισαγάγετε ένα αριθμό (μεγαλύτερο από το μηδέν)"

msgid "Keep original image?"
msgstr "Να κρατηθεί η πρωτότυπη φωτογραφία;"

msgid "Check here to apply size limits to the pictures in this album and all subalbums"
msgstr ""
"Κλικ εδώ για να εφαρμόσετε το όριο μεγέθους στις φωτογραφίες αυτού του άλμπουμ και όλων των "
"υπο-άλμπουμ"

msgid "Checking this option will rebuild pictures according to appropriate limits"
msgstr "Κλικ εδώ για να ανακατασκευάσετε τις φωτογραφίες ανάλογα με τα κατάλληλα όρια."

msgid "Use these size limits in all subalbums"
msgstr "Χρησιμοποιήστε αυτό το όριο μεγέθους σε όλα τα υπο-άλμπουμ"

msgid "Checking this option will set same picture size limits in all subalbums"
msgstr ""
"Επιλέγοντας αυτή την επιλογή θα καθορίσετε το ίδιο όριο μεγέθους φωτογραφιών σε όλα τα υπο-"
"άλμπουμ."
